フィリピン語で歌われているおすすめ恋愛ソング4選!スイートな歌詞に注目

新型コロナウイルスの発生と感染拡大に伴い、現在フィリピンは入国制限がかかっています。また、各施設の営業状況が変わっている可能性があります。ご利用の際は公式HP等にてご確認ください。大変な時期が続きますが、少しでも旅行の楽しさを味わっていただけるよう、引き続き情報をお届けいたします。

クマインカナ?(ごはん食べた?)

 

マニラブのなな(@nanadaylife)です!

 

フィリピン語で歌われている曲を聴いたことはありますか?

 

英語で歌われている曲は日常的に耳にしますが、アジアの言語の歌は馴染みがない人も多いと思います。

 

なな

フィリピンは愛を表現する歌が多く、歌詞がととってもスイート♡

 

フィリピン在住のまりぼー君さん(@phili_malibooo)に素敵な曲を教えていただきました!ありがとうございます。

 

今回はフィリピン語で歌われている4曲の、歌手と曲、素敵な歌詞の一部をご紹介します。

Hawak Kamay / Yeng Constantino

 

フィリピンのポップ歌姫シンガーソングライターYeng Constantino。

 

人気ポップロックシンガーである一方、女優として映画出演もしています。

 

「手をつないで」という意味のHawak Kamayは恋愛ソングで、フィリピンでも有名な1曲です。

 

フィリピン語歌詞
Hawak-kamay
Di kita iiwan sa paglakbay
Dito sa mundong walang katiyakan
Hawak-kamay
Di kita bibitawan sa paglalakbay
Sa mundo ng kawalan”

和訳
手を繋いで
旅の途中で君を置いていかないよ
不確かなこの世界で
手を繋いで
旅の途中で君の手を離さないよ
一瞬の世界で

 

なな

女性ヴォーカルの歌声が力強くて素敵です。

 

Ikaw Pala / Kris Lawrence

 

アメリカ人とフィリピン人ハーフのシンガーソングライターKris Lawrence。

 

フィリピンR&Bシーンを牽引しています。

 

「あなただから」という意味のIkaw Palaは、ロマンチックな歌詞の恋愛ソングです。

 

フィリピン語歌詞
Di ko naisip na darating pa
Ang isang tulad mo sa aking pag-iisa

和訳
こうなるなんて思いもしなかった
僕が一人ぼっちの時に君みたいな人がそばにいてくれるなんて

 

なな

Krisさん…イケメンですね…!声が素敵ですが、顔にも目がいってしまいます。笑

 

Meron Nang Iba / Silent Sanctuary

 

人気ポップロックバンドSilent SanctuaryとAshley Gosiengfiaoがコラボした、Meron Nang Iba(「あなたしかいない」という意味)という曲です!

 

Silent Sanctuaryはバイオリンなどの弦楽器奏者もいる、珍しいロックバンドです。

 

フィリピン語歌詞
Nasa’n ka nung kailangan ko ang yakap mo?

和訳
私があなたに抱きしめてほしいと思ったとき、あなたはどこにいたの?

 

なな

一途な気持ちを描いた歌詞がとてもスイート。男女のコラボ曲なので、掛け合いもいいですね。

 

Luha / AEGIS

 

フィリピンのポップロックバンドAEGISが歌うLuha(「涙」という意味)という曲です。

 

7人の姉妹で構成されたバンドグループで、迫力ある演奏が魅力です!

 

フィリピン語歌詞
Hindi ko na kailangan
Umalis kana sa akin harapan
Damdamin ko sa’yo ngayon
Ay naglaho na

和訳
あなたはもう必要ないわ
私の目の前から消えてちょうだい
今はあなたへの私の気持ちは
もう消えてたの

 

なな

7人も姉妹がいて、しかも一緒に音楽活動をするとは、なんともフィリピンらしいですね♪

 

【動画】空耳アワー風にフィリピン語の歌に親しもう!

「空耳アワー」とは、タモリ倶楽部というご長寿テレビ番組の1つのコーナーで、英語の曲の歌詞で何故か日本語に聴こえる曲を寸劇を交えて紹介するものです。

 

フィリピンと日本のハーフのゆうちゃん、ヤスくんの2人と、寸劇交えて紹介していますので、よかったら見てみて下さいね♪

 

 

いかがでしたでしょうか?

 

今回はフィリピン語で歌われている曲を4つご紹介させていただきました。

 

フィリピン語の歌を通じて、言語を学んだり、フィリピンのカルチャーを知ることができますね。

 

なな

空耳アワーの動画を観て、日本語に聴こえるのか?と、楽しんでいただけたら嬉しいです。

 

バイバイぽ〜♪


READ  40年前のあの曲が大ブーム!?フィリピン人が知っている日本の曲5選
Rating